Previous Page  4 / 148 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 4 / 148 Next Page
Page Background

QUALITÄT AUF GANZER LINIE

QUALITY ALONG THE LINE

Wir arbeiten mit folgenden

renommierten Testinstituten zusammen:

Die OEKO-TEX

®

Schadstoffprüfungen

umfassen mehr als 100 verschiedene

Parameter und gehen über gesetzliche

Forderungen deutlich hinaus.

The OEKO-TEX

®

testings for harmful

substances include more than 100

different parameters and go far

beyond statutory provisions.

We cooperate with the following

renowned test institutes:

Das TÜV-Proof-Zeichen steht für

zertifiziertes Qualitätsspielzeug.

The TÜV-Proof-Logo stands for

certified high-quality toys.

Speziell für Babys geeignete Artikel sind

in unserem Katalog mit diesem Logo

gekennzeichnet.

Products which are especially suitable

for babies are featured by this logo.

Artikel aus deutscher und europäischer

Produktion sind mit den obigen Logos

ausgezeichnet.

Items made in Germany and in other

European countries are labelled with the

above logos.

Unsere Produkte werden regelmäßig von

unabhängigen Testinstituten geprüft.

Our products are frequently tested by

independent institutions.

In den vergangenen Jahren wurden

einige unserer Produkte mit Preisen

ausgezeichnet bzw. für diese nominiert.

In recent years some of our products

have been awarded or nominated

for prizes.

Bei der Prüfung unserer GS geprüften

Artikel arbeiten wir eng mit dem TÜV

Rheinland und Hermes Hansecontrol

zusammen.

We work closely with TUV Rheinland

and Hermes Hansecontrol for verification

of our GS proofed products.

2

Geprüft auf Schadstoffe.

www.oeko-tex.com/standard100

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI

b

a

b

y

s

a

f

e